@Chikarazuyoi, на японском
- tabbaco ii? - Тебе норм если я закурю? [Тут много сокращений, если по словам "табак - хорошо?" Но в японском можно опускать местоимения, плюс он не стал добавлять desu ka для вопроса, выразив вопрос интонацией. Собственно этот уровень сокращений показывает их близость.]
- Dame desu. Нельзя. [Несколько более официальный ответ, звучит как речь без мата в пьяной копании подростков]
- Suimasu. Звиняй. [Ему было влом даже полностью сказать sumimasen desu. Тоже показатель близости, как и то, что он закурил, зная что она не обидется. Masu было сказано отдельно как замена desu]
В целом этот диалог очень сложно перевести на русский, ибо у нас нету такого количества уровней вежливости. Поэтому приходится быть надмозгом. Ну или подписывать.
- Закурю? - пофигистично поинтересовался он.
- Не стоит - пофигистично и слегка формально отреагировала она.
- Звиняй - беря сигарету проговорил он.
Так Сложно Любить Отаку / Wotaku ni Koi wa Muzukashii — 1 сезон, 1 серия "Наруми и Хиротака Вместе, А Значит…"Навигация по сериалу
Посмотрел, нажми на Теги: Дзёсэй, Комедия, Повседневность, Романтика, Япония, Хирайкэ Ёсимаса, A-1 Pictures Inc., Wotaku ni Koi wa Muzukashii, Otaku ni Koi wa Muzukashii, It's Difficult to Love an Otaku, WotaKoi, Love is Hard for Otaku, 2018Все обсуждения.Комментарии 10 Чтобы писать и оценивать комментарии нужно войти или зарегистрироваться
|