VIP
  • 2:44 - начало. Я всё думал что с ней не так. Ну теперь всё понятно. "-все говорят о восходах и закатах, а он позвал меня убивать людей"... и улыбнулась при этом. Да она та ещё извращенка.

  • Если заметили, там два разных перевода было: "пошли со мной, я иду убивать людей" и "пошли со мной убивать людей". Мне кажется, что в оригинале китайского есть как-бы легкая отсылка, что "пошли со мной убивать людей, которые причинили нам вред". Это больше вписывается в контекст.
  • @aikool, Вообще то если норм переводить, то получится - Пошли со мной, время убить их всех.
  • @Squall Leonhart, я не умею переводить норм с китайского.))))))
Чтобы писать и оценивать комментарии нужно войти или зарегистрироваться