Вот кстати если не трудно можешь выкладывать и такой вариант если возможно ко много серийным коротким китайским тайтлам, а то каждый раз эти 3 минуты в начале и 5 минут в конце, это мрак
У Антона Шанто перевод получше и звучит разборчево, хоть и один без девушки озвучивает. У АниМи голоса как сквозь вату и зажеванные, да и почему то качество видео хреновее.
@Blitz, Не знаю на счёт качества видео, но про озвучку и перевод верно. АниМи даже не пытаются вдумываться в то что читают и коppектировать так, что-бы текст соответствовал здравому смыслу.